August 27th, 2010 by EST
In attesa dell’inizio della seconda parte delle lezioni della Online Summer School 2010 “Diventare freelance” (organizzata in collaborazione con ACTA) , la European School of Translation ha deciso di lasciare aperte le iscrizioni al corso proponendo una tariffa scontata.
Scrivi un commento »
May 26th, 2010 by giuligris
L’INPS discrimina le madri adottive iscritte alla gestione separata
Tra le tante discriminazioni di cui sono vittime gli iscritti alla gestione separata c’è anche la mancata applicazione della maggiore tutela per la maternità adottiva introdotta dalla Finanziaria 2008 (ultima finanziaria del Gov. Prodi). La Finanziaria ha esteso anche alle mamme adottive i 5 mesi di [...]
1 commento »
May 24th, 2010 by EST
È tempo di una nuova puntata di Tradurre, questa volta interamente dedicata alla Online Summer School 2010 – “Diventare freelance”. L’appuntamento è per giovedì 27 maggio dalle 18.00 alle 19.00.
Scrivi un commento »
May 4th, 2010 by EST
Sono aperte le iscrizioni per la Online Summer School 2010 - Diventare freelance, il corso estivo interamente online dedicato quest’anno agli strumenti necessari per l’avviamento della professione del traduttore.
Scrivi un commento »
April 30th, 2010 by Elena Doria
1° maggio 2010 - Domani su Alias-Manifesto sei pagine dedicate al Primo Maggio indipendente, autonomo e precario
Colleghe e colleghi,
ricevo e pubblico da il manifesto, augurandovi buona lettura e buon Primo Maggio.
“Non hanno cittadinanza nel patto industrialista tra imprese e sindacati che governa le politiche sociali ma chiedono una riforma del Welfare in un paese in [...]
Scrivi un commento »
April 8th, 2010 by checklist
SALONE INTERNAZIONALE DEL LIBRO DI TORINO
L ‘ A U T O R E I N V I S I B I L E
2001-2010: dieci anni di incontri sulla traduzione
XXIII Salone internazionale del libro
Torino Lingotto Fiere
13-17 maggio 2010
Giovedì 13 maggio
Ore 15.00
Sala Professionali
Tradurre a più mani: esperienze a confronto
Intervengono: Annamaria Biavasco, Mariagrazia Mazzitelli (Salani), Paola Mazzarelli (Master [...]
Scrivi un commento »
February 16th, 2010 by checklist
16 febbraio 2010: comunicato stampa della Sezione traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori
L’appello lanciato nei giorni scorsi da oltre mille traduttori e interpreti al ministro del turismo Maria Vittoria Brambilla e riportato con dovizia di commenti dalla stampa quotidiana, dai siti di informazione online e da numerosi blog, non fa che porre una volta di più [...]
Scrivi un commento »
February 6th, 2010 by checklist
L’Istituzione Biblioteche di Roma - Progetto “Casa delle Traduzioni” organizza un seminario, su prenotazione e riservato ai possessori Bibliocard, sul “Diritto d’autore del traduttore”.
L’incontro sarà tenuto da Fabrizio Megale, autore del volume Diritto d’autore del traduttore (Napoli, Editoriale Scientifica, 2004) e docente presso la Facoltà di Interpretariato e Traduzione della “Libera Università San Pio V”, [...]
Scrivi un commento »
February 1st, 2010 by checklist
TRADURRE LIBRI – COSTRUIRE PONTI
Il programma europeo di residenza per traduttori letterari offre a professionisti provenienti dall’estero sussidi di qualificazione in Germania.
Il programma “Tradurre libri – costruire ponti” propone rispettivamente due soggiorni di quattro o sei settimane in due diverse località tedesche per permettere ai traduttori letterari selezionati di svolgere con tranquillità e concentrazione un [...]
Scrivi un commento »
January 28th, 2010 by checklist
La Cgil, assieme a numerose associazioni professionali ha lanciato un appello al Governo e ai partiti politici, sul tema delle partite Iva e dei professionisti.
Testo integrale dell’appello.
Premessa:
Negli ultimi anni in quasi tutti i paesi dell’Unione Europea è aumentato considerevolmente il numero dei lavoratori autonomi e dei professionisti e, all’interno di questo ambito, sono cresciute a [...]
3 commenti »