Sondaggio: l'attività di traduzione come unica fonte di reddito. Lascia il tuo voto!

Traduttori e traduttrici oggetto d’indagine

L’IRES avvia un’indagine conoscitiva del mondo delle professioni
Care colleghe e colleghi,
da qualche settimana, andando al sito dell’IRES è possibile compilare un questionario dedicato ai lavoratori/professionisti autonomi, quindi anche a noi traduttori e traduttrici.
Link diretto per chi lavora come autonomo qui
Penso sia molto importante parteciparvi, se possibile in massa.
Si straparla e si decide di noi [...]

Online Summer School: tariffa scontata per chi si iscrive ora

In attesa dell’inizio della seconda parte delle lezioni della Online Summer School 2010 “Diventare freelance” (organizzata in collaborazione con ACTA) , la European School of Translation ha deciso di lasciare aperte le iscrizioni al corso proponendo una tariffa scontata.

WORKSHOP PISA 8 ottobre 2011 - “DIRITTI E DIFESE - GLI ASPETTI GIURIDICO/LEGALI DELLA PROFESSIONE DEL TRADUTTORE”

Care/i colleghi/e,
informo volentieri di questo corso, che si pone l’obiettivo di esaminare gli aspetti giuridici della nostra professione.
L’idea è quella di fornire suggerimenti operativi per affrontare i vari problemi legali che possono presentarsi di volta in volta (incarichi, contestazioni, fatturazione, recupero crediti e così via). E’ tenuto da un avvocato del foro Pisano, docente presso [...]

Gestione separata: l’INPS discrimina le madri adottive

L’INPS discrimina le madri adottive iscritte alla gestione separata
Tra le tante discriminazioni di cui sono vittime gli iscritti alla gestione separata c’è anche la mancata applicazione della maggiore tutela per la maternità adottiva introdotta dalla Finanziaria 2008 (ultima finanziaria del Gov. Prodi). La Finanziaria ha esteso anche alle mamme adottive i 5 mesi di [...]

EST vi invita a Tradurre: Diventare freelance

È tempo di una nuova puntata di Tradurre, questa volta interamente dedicata alla Online Summer School 2010 – “Diventare freelance”. L’appuntamento è per giovedì 27 maggio dalle 18.00 alle 19.00.

EST presenta la Summer School 2010 - Diventare freelance

Sono aperte le iscrizioni per la Online Summer School 2010 - Diventare freelance, il corso estivo interamente online dedicato quest’anno agli strumenti necessari per l’avviamento della professione del traduttore.

Primo Maggio indipendente, autonomo e precario

1° maggio 2010 - Domani su Alias-Manifesto sei pagine dedicate al Primo Maggio indipendente, autonomo e precario

Colleghe e colleghi,
ricevo e pubblico da il manifesto, augurandovi buona lettura e buon Primo Maggio.
“Non hanno cittadinanza nel patto industrialista tra imprese e sindacati che governa le politiche sociali ma chiedono una riforma del Welfare in un paese in [...]

23° Salone internazionale del libro di Torino: 10 anni di incontri sulla traduzione

SALONE INTERNAZIONALE DEL LIBRO DI TORINO
L ‘ A U T O R E   I N V I S I B I L E
2001-2010: dieci anni di incontri sulla traduzione

XXIII Salone internazionale del libro
Torino Lingotto Fiere
13-17 maggio 2010
Giovedì 13 maggio
Ore 15.00
Sala Professionali
Tradurre a più mani: esperienze a confronto
Intervengono: Annamaria Biavasco, Mariagrazia Mazzitelli (Salani), Paola Mazzarelli (Master [...]

Comunicato stampa della Sezione traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori

16 febbraio 2010: comunicato stampa della Sezione traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori
L’appello lanciato nei giorni scorsi da oltre mille traduttori e interpreti al ministro del turismo Maria Vittoria Brambilla e riportato con dovizia di commenti dalla stampa quotidiana, dai siti di informazione online e da numerosi blog, non fa che porre una volta di più [...]

Diritto d’autore del traduttore. Un seminario a Roma.

L’Istituzione Biblioteche di Roma - Progetto “Casa delle Traduzioni” organizza un seminario, su prenotazione e riservato ai possessori Bibliocard, sul “Diritto d’autore del traduttore”.
L’incontro sarà tenuto da Fabrizio Megale, autore del volume Diritto d’autore del traduttore (Napoli, Editoriale Scientifica, 2004) e docente presso la Facoltà di Interpretariato e Traduzione della “Libera Università San Pio V”, [...]

 

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.

Powered by Vote It Up