January 26th, 2010 by checklist
Glossari, dizionari, liste terminologiche multilingue… una marea di ritrovamenti preziosi, link a risorse utili in rete, vengono mandati ogni giorno nelle numerose mailinglist per traduttori, dove sono presto dimenticati e difficilmente ritrovabili; consultando le varie raccolte di link pubblicati in rete da alcuni colleghi, vediamo che spesso la metà di questi link non funziona perché [...]
Scrivi un commento »
November 15th, 2009 by Samanta Boni
Come sottolineato ieri sulla homepage di ACTA, il Governo sta ipotizzando un aumento dell’1,2% dell’aliquota contributiva dei parasubordinati iscritti alla Gestione Separata INPS. Questo aumento si aggiungerebbe all’1% già previsto per il 2010, si salirebbe dunque in un sol balzo dal 26,72% già previsto a poco meno del 28%.
Tutto questo è inammissibile!
Dobbiamo opporci tutti insieme, [...]
2 commenti »
September 25th, 2009 by bruno
Tutorial gratuiti per Trados (SDL Trados 2007 e Trados Studio 2009)
Sul sito www.cat-trainer.eu/tutorial è possibile seguire alcuni tutorial gratuiti su Trados Studio e Trados 2009: come convertire un glossario Excel in Multiterm, come aprire un file in Studio, come aggiornare le TM per usarle in Studio ecc.
TRADOS STUDIO
Impostare la coppia di lingue di default in [...]
Scrivi un commento »
September 17th, 2009 by checklist
La nuova versione di openTMS, l’Open Source Translation Memory System uscito in aprile 2009 si può testare online
Per openTMS non si devono pagare corrispettivi e diritti di licenza. Il codice di fonte codice sorgente è libero. openTMS è stato svillupato da Klemens Waldhör, in collaborazione con i membri del Forum Open Language Tools, FOLT, un [...]
3 commenti »
September 10th, 2009 by bruno
Le prossime date dei corsi Trados di Bruno Ciola
Trados Studio, 23 settembre, Padova
Trados 2007, 1° ottobre, Bologna
Info e iscrizioni: www.cat-trainer.eu
Gratis invece la “Guida facile per Trados 2007″ in lingua italiana: guidaSDLTrados2007.zip
Segnala presso:
1 commento »
June 24th, 2009 by bruno
Bruno Ciola organizza una serie di webinar “informali” e gratuiti per Trados
Studio.
Le prossime date: 3 luglio, 8 luglio.
Iscrizioni: Trados Studio webinar
Queste invece le date dei primi corsi in aula per Trados Studio:
Roma 3 + 17 settembre
Bologna 2 + 16 settembre
Milano 10 + 24 settembre
Padova 9 + 23 settembre
Info: www.cat-trainer.eu/tradosstudio
Segnala presso:
Scrivi un commento »
June 9th, 2009 by checklist
Transit Satellite PE è uno schiaffo in faccia al traduttore che non viene soltanto derubato ma diventa anche un operaio di una catena di montaggio.
Qualche tempo fa ho accettato una traduzione tecnica. Non lo facevo da tempo. Da un’agenzia. Anche questo non lo facevo da tempo. Non so che mi è venuto in mente: l’incarico [...]
8 commenti »
March 21st, 2009 by Bruno Ciola
Impara ad usare Trados, Wordfast, DVX e altri CAT tools con un formatore esperto
Il sito www.cat-trainer.it, oltre a proporre corsi di formazione, offre informazioni sui vari CAT tools, sulle novità nel settore della traduzione/localizzazione e una serie di consigli utili e tutorial gratuiti sull’uso di SDL Trados. Le date dei prossimi corsi in aula:
Padova: corso [...]
3 commenti »
February 17th, 2009 by Berit Ness Johnsen
L’uso della ricerca avanzata di Google in 10 passi
Trucchi e suggerimenti per rendere più veloci ed efficaci le interrogazioni sul motore più cliccato della rete
Ciao a tutt*! Ho trovato una guida all’uso di Google in 10 passi che vi consiglio di leggere!
“Ogni giorno sei utenti su dieci trovano informazioni online grazie al suo aiuto. Tanto [...]
Scrivi un commento »
February 13th, 2009 by checklist
Chi ha un proprio sito web che non è soltanto un biglietto da visita online ma che deve acquisire anche clienti dovrebbe sapere il più possibile dei suoi visitatori. Da dove vengono? Con quali parole/frasi di ricerca mi trovano?
103bees Search Term Analytics mostra in modo molto dettagliato con quali keywords i visitatori arrivano sul sito [...]
Scrivi un commento »