Sondaggio: l'attività di traduzione come unica fonte di reddito. Lascia il tuo voto!

Numero di maggio di Traducendo mondi

È online il numero di maggio de Le Reti di Dedalus, rivista del Sindacato Nazionale Scrittori.
Nella rubrica Traducendo Mondi abbiamo un articolo di Claudia Lionetti dal titolo “Tra professione e Passione”. Claudia ci parla di dodici mesi in compagnia del libro L’orda del vento di Alan Damasio, da lei tradotto.
Segnaliamo anche un articolo di Federica [...]

Web e partita IVA

Web e partita IVA così i giovani s’inventano un lavoro
Questo il titolo di un articolo di Giuseppe Bottero apparso su La Stampa.it questa mattina.
E’ un articolo interessante, lascia sperare almeno per le giovanissime generazioni che sono in grado d’inventarsi un’attività o di riproporre un lavoro antico in una versione nuova, legata però a filo doppio [...]

Reputazione online. Online Reputation Management (ORM)

Facebook originariamente non è stato ideato e progettato per persone adulte ed è proprio questo il segreto del suo successo incredibile.
Chi una volta ha cercato se stesso in rete avrà scoperto che il suo profilo su Facebook spesso arriva in cima ai risultati di ricerca di Google, ma chi lo clicca non trova niente tranne [...]

Numero di gennaio di Traducendo Mondi

Il nuovo numero delle Reti di Dedalus, la rivista del Sindacato Nazionale Scrittori, è online.
Traducendo Mondi, la rubrica dedicata alla traduzione, saluta il nuovo anno con ben 4 articoli.
Nel primo Piero Pozzi parla della necessità di ritradurre Hemingway
Il secondo articolo, firmato da Chiara Marmugi, parla del libro Ragazze della guerra di Susanne Scholl, da lei [...]

Il posto giusto per la lavoratrice invisibile

Il posto giusto per la “lavoratrice invisibile”, articolo di Elena Doria uscito su Le reti di Dedalus, Rivista online del Sindacato Nazionale Scrittori
La condizione normale di lavoro di un traduttore in Italia, oltre a scontare mancanze di riconoscimento a livello sociale ed economico, costringe alla solitudine, a un’assenza di rapporti. Adesso la Rete almeno parzialmente [...]

I visi dei traduttori. The Checklist su Facebook.

Normalmente noi traduttori non siamo fra i cosidetti early adopters, fra i primi che sperimentano con servizi nuovi in rete o nuove soluzioni tecniche, anzi spesso siamo gli ultimi: un traduttore che si è costruito un suo ambito di lavoro funzionante non lo cambia al volo. Il suo tempo gli serve per tradurre.
Ma su Facebook [...]

SDL Trados 2007 e Trados Studio 2009 - tutorial gratuiti in italiano

Tutorial gratuiti per Trados (SDL Trados 2007 e Trados Studio 2009)
Sul sito www.cat-trainer.eu/tutorial è possibile seguire alcuni tutorial gratuiti su Trados Studio e Trados 2009: come convertire un glossario Excel in Multiterm, come aprire un file in Studio, come aggiornare le TM per usarle in Studio ecc.
TRADOS STUDIO

Impostare la coppia di lingue di default in [...]

Web 2.0. Privacy minacciata e procrastinazione

Attenzione web 2.0. Privacy minacciata e alto pericolo di procrastinazione
Naturalmente le case editrici non si fanno mai mancare un’occasione per mettere in dubbio l’attendibilità e la precisione delle informazioni fornite dagli utenti attivi di Wikipedia, la stampa e i giornalisti ce l’hanno con Twitter e i blogger, e in genere, chi vende servizi, informazioni, divertimenti [...]

Il Dalai Lama su Twitter

Da sabato notte anche Sua Santità il Dalai Lama usa Twitter per corrispondere con la sua gente e rilasciare communicazioni: @OHHDL, Office of His Holiness The Dalai Lama.
Ha già 16.000 followers in solo due giorni, con soltanto 46 updates. Io ho 330 followers e ormai 2.400 updates in più di un’anno.
Dubbito che proprio Twitter sarà [...]

DoingText. Elaborare testi online

Nessuno mi paga per scrivere sui servizi che presento su queste pagine. Li presento perché li ritengo utili per il nostro lavoro o la nostra vita in rete e io li uso regolarmente. In genere sono gratuiti o mettono a disposizione almeno una parte delle funzioni gratuitamente.

Un nuovo servizio che mi piace proprio è DoingText

DoingText [...]

 

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.

Powered by Vote It Up