February 25th, 2010 by checklist
Europeana, la biblioteca digitale europea, dovrebbe essere lanciata nel 2010
Il debutto nel novembre 2008 non è stato dei migliori. Appena attivato, il sito, finanziato dalla Commissione Europea e dagli Stati membri dell’Ue con 350 milioni di euro, ha subito un collasso e ha smesso di funzionare.
“La finalità fissata dalla Commissione europea per Europeana è di [...]
Scrivi un commento »
February 6th, 2010 by checklist
L’Istituzione Biblioteche di Roma - Progetto “Casa delle Traduzioni” organizza un seminario, su prenotazione e riservato ai possessori Bibliocard, sul “Diritto d’autore del traduttore”.
L’incontro sarà tenuto da Fabrizio Megale, autore del volume Diritto d’autore del traduttore (Napoli, Editoriale Scientifica, 2004) e docente presso la Facoltà di Interpretariato e Traduzione della “Libera Università San Pio V”, [...]
Scrivi un commento »
January 21st, 2010 by checklist
Un libro, un traduttore
A presentare il libro non è l’autore, come avviene usualmente, ma il traduttore, lettore privilegiato che grazie a un lavoro attento sul testo ha l’opportunità di analizzarlo a fondo. L’incontro sarà quindi occasione per parlare non solo del libro, ma anche delle peculiarità della lingua in cui è stato scritto, delle scelte [...]
Scrivi un commento »
December 6th, 2008 by Berit Ness Johnsen
Il portale di Europeana, la nuova rete tematica, è una biblioteca, un museo ed un archivio digitale.
Vi riporto l’introduzione in inglese:
Europeana: digital paintings, books, films and archives
Europeana – the European digital library, museum and archive – is a 2-year project that began in July 2007. It will produce a prototype website giving users direct access [...]
Scrivi un commento »