Sondaggio: l'attività di traduzione come unica fonte di reddito. Lascia il tuo voto!

23° Salone internazionale del libro di Torino: 10 anni di incontri sulla traduzione

SALONE INTERNAZIONALE DEL LIBRO DI TORINO
L ‘ A U T O R E   I N V I S I B I L E
2001-2010: dieci anni di incontri sulla traduzione

XXIII Salone internazionale del libro
Torino Lingotto Fiere
13-17 maggio 2010
Giovedì 13 maggio
Ore 15.00
Sala Professionali
Tradurre a più mani: esperienze a confronto
Intervengono: Annamaria Biavasco, Mariagrazia Mazzitelli (Salani), Paola Mazzarelli (Master [...]

Un libro, un traduttore - incontri a Bologna

Un libro, un traduttore
A presentare il libro non è l’autore, come avviene usualmente, ma il traduttore, lettore privilegiato che grazie a un lavoro attento sul testo ha l’opportunità di analizzarlo a fondo. L’incontro sarà quindi occasione per parlare non solo del libro, ma anche delle peculiarità della lingua in cui è stato scritto, delle scelte [...]

Concorso di traduzione In Altre Parole

Concorso di Traduzione In Altre Parole alla Fiera del Libro per Ragazzi
Il Centro Traduttori della Fiera del Libro per Ragazzi, in collaborazione con Biblit, bandisce il concorso In Altre Parole rivolto ad aspiranti traduttori e a traduttori esordienti di libri per ragazzi dalle lingue inglese, tedesco e spagnolo all’italiano.
L’iniziativa si propone di dare ai giovani [...]

 

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.

Powered by Vote It Up