Sondaggio: l'attività di traduzione come unica fonte di reddito. Lascia il tuo voto!

Lancio di XTM Cloud: Web Based CAT Tool per Traduttori Freelance e piccole LSPs!

XTM International presenta il lancio del nuovo web based CAT Tool XTM Cloud.
Le caratteristiche principali di XTM Cloud sono:
* Facile da usare: interfaccia intuitiva per tutti gli utenti
* Web Based solution: si accede tramite web browser, non c’é bisogno di installare alcun software
* [...]

Traduttrici, traduttori e interpreti nell’universo delle professioni

Professionisti non regolamentati - la Consulta del Lavoro Professionale della CGIL
Venerdì 5 febbraio 2010 si è costituita la Consulta del Lavoro Professionale della CGIL. L’iniziativa di Milano è stata molto partecipata e il dibattito molto ricco e proficuo a partire dagli interventi di molte categorie e strutture regionali continua
Vogliamo consigliare ai colleghi e alle colleghe [...]

Traduzioni e turismo made in Italy: la risposta del Ministero

Il Ministero del Turismo risponde ai traduttori
La Segreteria del Ministero del Turismo ha dato risposta, il 17 febbraio 2010, autorizzandone la pubblicazione, alla segnalazione fatta dalla Presidente ANITI, Jennifer Lowe, riguardo alla proposta di lavori di traduzione a condizioni inique, comparsa su Proz la scorsa settimana e indicante come committente il Ministero stesso. Potete leggere [...]

Comunicato stampa della Sezione traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori

16 febbraio 2010: comunicato stampa della Sezione traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori
L’appello lanciato nei giorni scorsi da oltre mille traduttori e interpreti al ministro del turismo Maria Vittoria Brambilla e riportato con dovizia di commenti dalla stampa quotidiana, dai siti di informazione online e da numerosi blog, non fa che porre una volta di più [...]

Le Partite IVA e il lavoro professionale. L’appello della CGIL

La Cgil, assieme a numerose associazioni professionali ha lanciato un appello al Governo e ai partiti politici, sul tema delle partite Iva e dei professionisti.
Testo integrale dell’appello.
Premessa:
Negli ultimi anni in quasi tutti i paesi dell’Unione Europea è aumentato considerevolmente il numero dei lavoratori autonomi e dei professionisti e, all’interno di questo ambito, sono cresciute a [...]

Adesione allo sciopero della Federazione Lavoratori della Conoscenza

Comunicato stampa della Sezione Traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori
Adesione allo sciopero generale della conoscenza della FLC dell’11 dicembre 2009
Comunicato stampa
3 dicembre 2009
“Facciamo l’ipotesi, così astrattamente, che ci sia un partito al potere, un partito dominante, il quale però formalmente vuole rispettare la Costituzione, non la vuole violare in sostanza. Non vuole fare la marcia su [...]

Le reti di Dedalus - Traducendo mondi

È online il nuovo numero delle Reti di Dedalus
Vi segnaliamo gli articoli della rubrica Traducendo Mondi.
Il primo è “Tradire è reinventare” di Simone Lenzi e Simone Marchesi, una riflessione sulla difficoltà ma anche la sfida entusiasmante di tradurre parole e (mondi) che non hanno un equivalente nella lingua d’arrivo.
Il secondo è a cura di Chiara [...]

Sezione Traduttori SNS a Più Libri Più Liberi

La sezione traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori partecipa a Più Libri Più Liberi
Anche quest’anno il Sindacato Nazionale Scrittori sarà presente dal 5 all’8 dicembre alla Fiera Nazionale della Piccola e Media Editoria di Roma “Più Libri Più Liberi” presso il Palazzo dei Congressi, Roma EUR.
Ci troverete come di consueto allo Stand A24 (ingresso principale), [...]

Gestione separata INPS: comunicato AITI

Anche l’AITI, l’Associazione italiana traduttori interpreti, prende posizione nei confronti degli ulteriori aumenti contributivi previsti
Autore: Consiglio Direttivo Nazionale AITI
Ci è giunta notizia che è previsto in Finanziaria un ulteriore aumento del 2,2% della quota di INPS per gli autonomi iscritti alla gestione separata.
Ci preme segnalare che stiamo già affrontando gravi difficoltà per restare sul mercato [...]

Dall’emergenza cultura all’emergenza democratica

dalla Sezione Traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori
Da alcuni anni, come Sindacato Nazionale Scrittori (CGIL), insieme ad altre associazioni di categoria e sindacati, abbiamo dato vita a un coordinamento, denominato “EMERGENZA CULTURA”, con l’obiettivo di sensibilizzare l’opinione pubblica sulla deriva culturale del nostro Paese. Un coordinamento che, evolvendosi, come MOVEM09, ha promosso una moltitudine di iniziative [...]

 

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.

Powered by Vote It Up